Le Brésil est “de retour”, assure Lula à son arrivée en Chine
Le Brésil est “de retour” sur la scène internationale, a assuré jeudi son président Luiz Inacio Lula da Silva au premier jour de sa visite d’État en Chine.
Le Brésil est “de retour” sur la scène internationale, a assuré jeudi son président Luiz Inacio Lula da Silva au premier jour de sa visite d’État en Chine.
Russia’s new foreign policy identifies China and India as main allies while UK mocks the document as implausible.
Governo brasileiro preparava mais de 30 acordos para serem assinados na visita, mas número deve ficar entre 15 e 20
国务院新闻办公室发布的白皮书显示,2021年中国数字经济规模达45.5万亿元,占GDP比重39.8%,成为经济增长主引擎。5G基站总数达222万个,工业互联网产业增加值规模预计达4.45万亿元。
今年以来,国际环境更趋复杂严峻,突发因素超出预期,经济新的下行压力加大。以习近平同志为核心的党中央保持战略定力,把握大局大势,坚持稳中求进工作总基调,高效统筹疫情防控和经济社会发展,引领中国经济行稳致远。
日前公布的今年上半年经济数据显示,中国经济面对超预期突发因素带来的冲击,克服困难保持增长,呈现企稳回升态势。海外观察人士认为,当前世界经济面临通货膨胀高企、衰退风险增加等挑战,中国经济在极不寻常的发展环境下取得当前成绩实属不易,显现出韧性与潜力,其长期健康的基本面将继续为世界经济带来信心与机遇。
Состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином, в ходе которого проведён обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов двусторонней и международной повестки дня.
Em visita a Moscovo considerada inoportuna pelos EUA, presidente brasileiro sublinha os valores comuns com o homólogo russo. Antes, prestou homenagem aos soldados soviéticos. A seguir, viaja para encontro com Órban em Budapeste.