擘画发展蓝图 深化务实合作–俄罗斯各界人士高度评价习近平主席对俄罗斯进行国事访问
应俄罗斯联邦总统普京邀请,习近平主席3月20日至22日对俄罗斯联邦进行国事访问。俄罗斯各界人士认为,习近平主席此次访问是一次友谊之旅、合作之旅、和平之旅,具有里程碑意义,为俄中新时代全面战略协作伙伴关系发展注入新动力。
应俄罗斯联邦总统普京邀请,习近平主席3月20日至22日对俄罗斯联邦进行国事访问。俄罗斯各界人士认为,习近平主席此次访问是一次友谊之旅、合作之旅、和平之旅,具有里程碑意义,为俄中新时代全面战略协作伙伴关系发展注入新动力。
Министр иностранных дел ЮАР Наледи Пандор сообщила о планах консультаций с Россией после выдачи МУС ордера на арест Путина. В августе 2023 года в ЮАР запланирован саммит БРИКС, куда приглашен российский президент.
The Russian and Chinese leaders have met more than 40 times in recent years, fortifying personal and formal relations
Três dias após indiciamento de russo por crime de guerra, chinês faz visita a Moscou
Китай призвал Международный уголовный суд (МУС) в Гааге к беспристрастности и объективности в связи с решением выдать ордер на арест президента России Владимира Путина 17 марта. Президент Сербии Александр Вучич заявил, что решение МУС приведет к «плохим политическим последствиям», а премьер-министр Камбоджи опасается ядерной войны в связи с этими событиями.
Прессекретар президента ПАР Вінсент Магвенья прокоментував можливий арешт Путіна під час саміту БРІКС у серпні 2023 року.
Правительство ЮАР подтвердило выполнение своих юридических обязательств по международному ордеру на арест Владимира Путина.
Joesley Batista ficou conhecido por grampear o ex-presidente Michel Temer; da lista de empresários, 43 são da área de carne bovina